12月8日下午,由科學(xué)研究院社會科學(xué)中心主辦、外國語學(xué)院承辦的國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申報專題輔導(dǎo)講座在南校區(qū)北院舉行。西安外國語大學(xué)副校長吳耀武教授作題為“以‘講好中國故事’為引領(lǐng)的‘三維融合’申報路徑的嘗試與思考”的報告。外國語學(xué)院黨委書記宋春紅主持講座。
吳耀武根據(jù)新時代國家社科基金項目的未來發(fā)展方向和自身豐富的申報經(jīng)驗,高度凝練出10個方面的中國故事并進行了深入闡述,詳細說明了“成果聚焦,深耕細作”“內(nèi)外結(jié)合,優(yōu)化團隊”“資源整合,巧搭便車”的“三維融合”含義。通過具體分享國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目“中國移民史(第五卷)英譯項目”、中共黨史和文獻研究宣傳專項引導(dǎo)資金重點項目“《中國共產(chǎn)黨陜西歷史第一卷》英語譯著委托項目”等經(jīng)典案例作為佐證,從個人實踐出發(fā),為現(xiàn)場老師們講解了項目申報的重要技巧和要點。
講座最后,吳耀武對現(xiàn)場互動提問進行了解答。
我校有意申報或了解國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目的60余名科研人員參會。

講座現(xiàn)場
(審稿:趙敬源 網(wǎng)絡(luò)編輯:和燕)